Tag Archives: traduction

Les outils IA de traduction dans le secteur de la santé

L’étude de H. van Kolschooten et al, Legal, ethical, and policy challenges of artificial intelligence translation tools in healthcare, analyse l’usage d’outils de traduction IA (Google Translate, ChatGPT) dans le secteur de la santé. Elle relève des risques majeurs : confidentialité des données de santé, traductions inexactes compromettant information et consentement, inégalités selon les langues et accents, et flou sur la responsabilité en cas de dommage. Le droit européen (RGPD, MDR, AI Act) protège partiellement car ces outils généralistes échappent souvent aux règles des dispositifs médicaux. Les auteurs prônent une gouvernance stricte : usage proportionné, vérification humaine, formation, et solutions mieux maîtrisées. Lire la suite

Publié dans discrimination, intelligence artificielle, Protection des données, RGPD | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Lire le Pacte fédéral

Texte du Pacte fédéral en traduction française. Lire la suite

Publié dans Divers | Tagué , , | Laisser un commentaire

L’influence de l’intelligence artificielle sur le marché du travail : le secteur de la traduction

Les effets de l’intelligence artificielle sur le marché du travail ont fait l’objet d’études parfois contradictoires. Il est en tout cas un domaine dans lequel ils sont indiscutables, et importants, celui de la traduction automatique. Présentation de l’étude de Carl Benedikt Frey, Pedro Llanos-Paredes, Lost in Translation: Artificial Intelligence and the Demand for Foreign Language Skills, March 7, 2025 Lire la suite

Publié dans intelligence artificielle | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Traduire les pièces en justice rédigées dans une langue étrangère ?

Doit-on traduire les pièces au dossier d’une procédure qui sont rédigées dans une langue étrangère? Lire la suite

Publié dans Procédure | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Langue de la procédure, langue des actes de procédure…

La question litigieuse en l’espèce est de savoir si le Tribunal cantonal de l’État de Fribourg peut exiger d’une partie qu’elle traduise une écriture rédigée dans la langue officielle du canton qui n’est pas la langue de la procédure. Selon … Lire la suite

Publié dans Procédure | Tagué , , , | Laisser un commentaire